加拿大的国旗怎么读?
The royal Canadian flag (英) or La bannière du roi de Canada (法文版《枫叶书》P167) 翻译为汉语是:加拿大国王的旗帜。这个名称容易让人误解,以为加拿大的国旗是在世称王的统治者设计的。事实上不是这样;这个旗子是1923年由一名设计师创作的,当时还没有世称王的存在呢。那为什么会起这么一个名字?故事还要从1867年开始讲起....
1867年,英国议会通过《大不列颠加拿大立法协会条例》,批准两个新省份——即今天的安大略省和魁北克省——加入联邦,同时授权两国设立各自的州旗。根据这条条例,两省的州旗必须采用英国国旗(红狮白十字)作为基础,并加以修改。其中安大略省的修改方案在1875年被正式采纳,而魁北克省的修改方案直到1947年才最终确定。
那么为什么英国国旗要在加国这么有名呢?这就要说到殖民地时代了。在殖民地时期,英属北美十一块殖民地上的白人居民(定居者)有着强烈的英伦血统自豪感,他们非常热爱自己的故乡——大不列颠。因此来自大不列颠的国旗对他们来说就有着特殊的意义。 虽然十一个殖民地有自己的州旗,但英帝国的人们更爱唱自己的国歌——《天佑女王》(《上帝保佑女王》)。这首歌的第一段歌词是这样的: “我们伟大的女王,不列颠人民的爱与荣誉; 我们美丽的国土,大不列颠群岛的岛屿。” 所以啊,加拿大的国旗实际上是不列颠尼亚旗的一个变种,是为了向大不列颠表示尊敬和忠诚的象征。